Literary translation is more than the transfer of words from one language to another. It is the art of carrying emotions, rhythms, and ideas across cultures while keeping their soul intact. At Lexique Language Solutions, we approach creative texts with the same care an author gives to their original work, ensuring that every nuance, metaphor, and mood survives the journey into a new language.
Our expertise covers a wide range of creative writing. We translate poems, short stories, children’s tales, novels, and plays, giving them fresh life in English or Sinhala without losing the voice that makes them unique. We also work with scripts for theatre and screen, as well as advertising scripts, taglines, and promotional material, where imagination and impact matter most.
This work is backed by genuine creative practice. As a myself, I have crafted poems, stories, and scripts, and was honored to be awarded the first place of Vidusara Science Fiction Competition in Memory of Sir Arthur C. Clarke (2022). This experience as a storyteller allows me to step into the mind of an author, to understand not only what they wrote but what they meant, and to recreate it with the same energy and artistic force in the target language.
What sets our literary translations apart is the balance we strike between fidelity and creativity. A poem must carry its rhythm, a children’s story its warmth, a novel its atmosphere, and an advertisement its persuasive spark. By combining linguistic precision with creative sensitivity, we make sure that the translated text feels just as alive and engaging as the original.
At Lexique, we believe that stories, ideas, and imagination should travel beyond borders. Whether you are an author, a publisher, or an organization looking to reach new audiences, our translations give your words a second home in another language—faithful, compelling, and full of life.
Contact Us to discuss your creative translation project today — where language meets art.
Lexique Language Solutions is operated by Sachintha Madhushan, a Sworn Translator (English/Sinhala) appointed by the Ministry of Justice of Sri Lanka (Registration No. 2024/LL/GL/004). Certified translations by a sworn translator are accepted by all foreign embassies, the Ministry of Foreign Affairs of Sri Lanka, and other local and international authorities.
You can email or WhatsApp clear scans/photos of your documents, and we will send you the scanned copies of the certified translation, signed and sealed, for immediate use. We will also send you the hard copies by speed post free of charge within Sri Lanka (international delivery can also be arranged at cost).
We provide accurate, word-for-word translations for a wide range of personal and legal documents, including but not limited to:
…and many other official records required for visas, legal procedures, or international use.
Yes. While our primary service is English ⇆ Sinhala sworn translations, we can also arrange certified translations in other language pairs through our professional network. Please contact us with your specific language requirement for a quotation and timeline.